March 28, 2001

Just got off the phone with both Chu Ngoc and Linh, his daughter. I had called him earlier in the evening to say hello, and he said he was sitting at the very table where I had a drink with him last week. I said that I'll have to go out and buy a bottle of gin so that when I call him, I can pour myself a drink and he can sit at his bar, and we can have a drink together.

Chu Ngoc asked if I had called his house yet (he gave me his home number last Friday so I could contact his family) but I didn't have the chance. After getting off the phone with him, I tried, but the line was busy. Then he called me a couple of hours later on my phone to see if I'd called. I told him I had tried, I just called again, and spoke to his daughter Linh. Very sweet. Chu Ngoc is really enthusiastic about me meeting his family. I suppose our affinity for each other is mutual. I told Linh that her dad will probably call her one more time this evening to check that I had called, and she laughed and told me he said good things about me, but one word caught me. She said he said I was "deu dang" (I have no idea how to spell it), but I think it means gentle. And the funny thing is, all I could remember is telling him how when Vietnamese people say "fax" it sounds like "fuck" (which I also translated for him in Vietnamese). Not very gentlewomanly. Hey, I'm whatyousee is whatyouget.

No comments: